[Verse 3: Dave]
I done a lot of things I regret
Aku telah melakukan banyak hal yang kucemaskan
Like announcin' our split on a text
Seperti mengumumkan perpisahan kita lewat pesan
Don't know why, but I still buy gifts for my ex
Tak tahu kenapa, tapi aku masih beli hadiah untuk mantanku
Watchin' her stories to see if she checks
Melihat ceritanya untuk memastikan apakah dia melihatnya
I'm a mess, I don't know if my head's in the game
Aku berantakan, aku tak tahu apakah pikiranku fokus
She told me don't mention her name
Dia bilang jangan sebut namanya
I'm suggestin' the same, I'ma get through the pain
Aku menyarankan hal yang sama, aku akan melewati rasa sakit ini
Wanna see the sunshine, gotta get through the rain
Ingin melihat sinar matahari, harus melewati hujan dulu
Bag full of trauma, I left on the train
Tas penuh trauma, kuceritakan di kereta
I'm ashamed for the days that I said that I changed, I'm a cheat
Aku malu untuk hari-hari ketika bilang telah berubah, padahal aku menipu
Sat in a therapist chair cryin' like a baby in the middle of a Harley Street
Duduk di kursi terapis menangis seperti bayi di tengah Harley Street
Like I'm fightin' this sickness that I can't beat, I'm disloyal
Seolah aku melawan penyakit yang tak bisa kuatasi, aku tak setia
And then I go mad, reflection tellin' me I'm just like my dad
Lalu aku gila, cermin memberitahuku aku sama seperti ayahku
And this white woman tellin' me it ain't so bad
Dan seorang wanita kulit putih bilang itu tak terlalu buruk
Middle of my sentence she cut me off, like, "Sorry, David, we don't have any more time
Di tengah ucapanku dia memotong, "Maaf, David, waktunya habis
Your appointment till 4 and it's 3:55"
Janji temu sampai jam 4 dan sekarang 3:55"
Bruh, I feel like she wouldn't even care if I died
Bro, aku merasa dia bahkan tak peduli kalau aku mati
Man, I tried all this therapy shit, man, I tried all this therapy shit
Bro, aku sudah mencoba semua terapi ini, benar-benar mencoba semua terapi ini
Bruh, I know, wouldn't even say I'm depressed
Bro, aku tahu, dia bahkan tak akan bilang aku depresi
But I'm low in the Grosvenor Casino in Edgware Road
Tapi aku sedang terpuruk di Grosvenor Casino di Edgware Road
I've got too many sins to atone and a voice in my head, like
Aku punya terlalu banyak dosa untuk ditebus dan ada suara di kepalaku, bilang
At this point, like, at this point where you should've been rich, like
Pada titik ini, di titik ini seharusnya kau sudah kaya
At this point where you should've had kids, like
Di titik ini seharusnya kau sudah punya anak
At this point, should've built you a life, like
Di titik ini seharusnya kau sudah membangun hidupmu
Look around you, don't you feel you're behind? Like
Lihat sekelilingmu, apakah kau tak merasa tertinggal?
Look around you, don't you feel you're behind? Like
Lihat sekelilingmu, apakah kau tak merasa tertinggal?
Look around you, don't you feel like, like
Lihat sekelilingmu, apakah kau tak merasa seperti, seperti
What if I never find love?
Bagaimana kalau aku tak pernah menemukan cinta?
Don't know if it's scarier, the thought of us two together or bein' alone
Tak tahu mana yang lebih menakutkan, memikirkan kita berdua atau sendiri
I'm so used to bein' alone
Aku terlalu terbiasa sendiri
What if I'm somebody nobody wants?
Bagaimana kalau aku seseorang yang tak diinginkan siapa pun?
What if I'm damaged? Or what if I waited too long
Bagaimana kalau aku rusak? Atau bagaimana kalau aku menunggu terlalu lama
And have mould on me? What if I'm cold on me?
Dan ada jamur padaku? Bagaimana kalau aku dingin pada diriku sendiri?
What if I cut off the hand that I hold on me?
Bagaimana kalau aku memutus tangan yang kugenggam?
What if I'm rapidly spiralin' and tired and jaded?
Bagaimana kalau aku semakin terjerumus, lelah, dan bosan?
Or what if I'm faded? Or what if anxiety's growin' inside me
Atau bagaimana kalau aku memudar? Atau kecemasan tumbuh dalam diriku
That I might have left all my best years behind me?
Bahwa aku mungkin meninggalkan semua tahun terbaikku di belakang?
Or what if I'm scared as I touch twenty-seven
Atau bagaimana kalau aku takut saat menyentuh usia dua puluh tujuh
That you don't appear in my idea of heaven?
Bahwa kau tak muncul dalam versi surga yang kubayangkan?
Or what if I'm, what if I'm
Atau bagaimana kalau aku, bagaimana kalau aku
What if I'm selfish?
Bagaimana kalau aku egois?