Chords.id - Lirik lagu Shoulda Never dari Kehlani dengan terjemahan yang dirilis pada 24 April 2026 dalam album Kehlani (Uncut Edition) lengkap dengan makna lagu serta arti lirik Shoulda Never ke dalam terjemahan Bahasa Indonesia.
Lagu yang berjudul Shoulda Never dibawakan oleh Kehlani, yang sebelumnya telah merilis lagu I Need You dan sudah dialih bahasakan lirik lagunya.
Arti Makna Lagu Shoulda Never
Arti lirik lagu Shoulda Never menceritakan tentang -.
Makna lagu “Shoulda Never” dari Kehlani (feat. Usher) berfokus pada penyesalan karena kembali terjebak dalam hubungan yang sebenarnya sudah tahu tidak sehat sejak awal. Lagu ini menggambarkan situasi di mana dua orang terus saling tertarik secara fisik dan emosional, meskipun mereka sadar hubungan itu hanya akan mengulang pola yang sama: dekat, lalu saling menyakiti.
Di sisi lain, ada juga rasa frustrasi karena diperlakukan tidak adil, ditarik masuk lalu didorong pergi, seakan hubungan ini hanya dimanfaatkan sepihak. Namun, keduanya juga mengakui bahwa mereka punya peran dalam siklus itu, karena terus membuka pintu yang seharusnya sudah ditutup.
Secara keseluruhan, lagu ini adalah tentang hubungan toxic yang adiktif, hubungan yang terasa “terlalu enak” untuk ditinggalkan, tapi juga terlalu merusak untuk dipertahankan. Penyesalan utama dalam lagu ini bukan hanya karena disakiti, tapi karena sadar bahwa mereka sendiri membiarkan itu terjadi dan akhirnya merasa telah membuang waktu.
Lirik Lagu Shoulda Never - Kehlani dengan Terjemahan
[Intro]
Should've never
Seharusnya tak pernah
Should've never
Seharusnya tak pernah
Should've never
Seharusnya tak pernah
[Verse 1: Kehlani]
I tried to tell myself you're never gonna get it again
Aku mencoba meyakinkan diri kau takkan mendapatkannya lagi
Laying here next to you, not what I intended again
Berbaring di sini di sampingmu, bukan yang kuinginkan lagi
How did you crack the code (Code)
Bagaimana kau memecahkan kodenya (Kode)
When don't nobody know (Know)
Saat tak seorang pun tahu (Tahu)
How to get me in position?
Cara membuatku berada dalam posisi ini?
[Verse 2: USHER, USHER & Kehlani]
I thought I blocked your ass, you found another way to get in
Kupikir aku sudah memutuskanmu, kau menemukan cara lain untuk masuk
Screw all my inner thoughts, I'm thinking 'bout us getting it in
Lupakan semua pikiranku, aku malah memikirkan kita bersama
On every countertop (Top)
Di setiap permukaan meja (Meja)
I'm yelling, "Please, don't stop"
Aku berteriak, "Tolong, jangan berhenti"
And you know where it's going
Dan kau tahu ke mana arahnya
[Pre-Chorus: Kehlani & USHER]
If somebody told me this was it (Ooh)
Jika seseorang bilang ini akhirnya (Ooh)
That you was on some different shit (Oh-ooh)
Bahwa kau punya niat yang berbeda (Oh-ooh)
I would've made a decision that was better than this
Aku pasti membuat keputusan yang lebih baik dari ini
Instead of wasting my time
Daripada membuang waktuku
[Chorus: USHER & Kehlani, Kehlani]
I tried to stop myself in time (Should've never did it)
Aku mencoba menghentikan diri tepat waktu (Seharusnya tak kulakukan)
I did it anyway, I probably should've never hit it
Tetap kulakukan, mungkin seharusnya tak kujalani
When I knew better, but I didn't do no better
Saat aku tahu yang lebih baik, tapi tak kulakukan yang lebih baik
I just wasted my time (Yeah)
Aku hanya membuang waktuku (Yeah)
[Verse 3: USHER, Kehlani & Both]
Don't get it twisted, I ain't never been no regular type
Jangan salah paham, aku bukan tipe yang biasa
I'm not so into you that I'm gon' let my good years go by (Haha)
Aku tak sebegitu terikat padamu sampai membiarkan masa baikku berlalu (Haha)
Just 'cause you laid it down and knocked it out like dominoes
Hanya karena kau melakukannya dengan hebat seperti domino jatuh
That don't give you no permission
Itu tak memberimu hak apa pun
To mess me over when you know that I been loving you good
Untuk mempermainkanku saat kau tahu aku telah mencintaimu dengan baik
Why pull me in to push me out just 'cause you know that you could?
Mengapa kau tarik aku lalu menjauhkan hanya karena kau bisa?
That's how I end up in and slip and fall in love again
Begitulah aku akhirnya terjebak dan jatuh cinta lagi
Right back in love (Oh), same position
Kembali jatuh cinta (Oh), di posisi yang sama
[Pre-Chorus: Kehlani, USHER & Both]
If somebody told me this was it (Then I)
Jika seseorang bilang ini akhirnya (Maka aku)
That you was on some different shit (Wish somebody told me, I)
Bahwa kau punya niat berbeda (Andai ada yang bilang padaku, aku)
I would've made a decision that was better than this
Akan membuat keputusan yang lebih baik dari ini
Instead of wasting my time
Daripada membuang waktuku
[Chorus: Kehlani & USHER]
I tried to stop myself in time (Oh, I did it anyway)
Aku mencoba menghentikan diri tepat waktu (Oh, tetap kulakukan)
I did it anyway, I probably should've never hit it
Tetap kulakukan, mungkin seharusnya tak kujalani
When I knew better, but I didn't do no better
Saat aku tahu yang lebih baik, tapi tak kulakukan yang lebih baik
I just wasted my time (Okay-kay-kay, USHER, baby)
Aku hanya membuang waktuku (Okay-kay-kay, USHER, sayang)
[Verse 4: Usher]
Okay, K, Usher, baby, look
Oke, K, Usher, dengar
Every time that I tell myself that I'm probably gonna let you go (I, I, I)
Setiap kali aku bilang pada diri sendiri akan melepaskanmu (I, I, I)
I get one foot out the door, then you come and pull me back for more
Satu langkah keluar, lalu kau datang menarikku kembali
You know I
Kau tahu aku
Can't resist you, that's my issue
Tak bisa menolakmu, itu masalahku
Forget the things we been through
Lupakan semua yang telah kita lalui
'Cause you always put it down for me
Karena kau selalu memberiku yang terbaik
Make it disappear like alchemy
Membuat semuanya hilang seperti sihir
[Verse 5: Kehlani]
They call me K-E-H-L-A-N-I
Mereka memanggilku K-E-H-L-A-N-I
Nini with the ill nana
Nini dengan pesona luar biasa
Tsumani, take you under
Seperti tsunami, menenggelamkanmu
This body hit like thunder
Tubuh ini menghantam seperti petir
This ain't no one-hit-wonder
Ini bukan sekadar sekali saja
Here's another, oh
Ini lagi, oh
'Cause I'm rare like a Mona Lis'
Karena aku langka seperti Mona Lisa
You should treat me like a masterpiece, I
Kau seharusnya memperlakukanku seperti mahakarya
[Pre-Chorus: Kehlani, Kehlani & USHER]
Tried to stop myself in time (Should've never did it)
Mencoba menghentikan diri tepat waktu (Seharusnya tak kulakukan)
I did it anyway, I probably should've never hit it
Tetap kulakukan, mungkin seharusnya tak kujalani
When I knew better, but I didn't do no better
Saat aku tahu yang lebih baik, tapi tak kulakukan yang lebih baik
I was wasting my time
Aku sedang membuang waktuku
[Chorus: Kehlani, USHER & Both]
If somebody told me this was it (I would never believe it)
Jika seseorang bilang ini akhirnya (Aku takkan percaya)
That you was on some different shit (Ooh)
Bahwa kau punya niat berbeda (Ooh)
I would've made a decision that was better than this
Aku pasti membuat keputusan yang lebih baik dari ini
Instead of wasting my time
Daripada membuang waktuku
Itulah terjemahan lirik dan artinya Shoulda Never, kini bernyanyi dan menikmati lagu Bahasa Inggris dari Kehlani semakin asik karena sudah tahu interpretasi, fakta dan maknanya.
Informasi Lagu Shoulda Never |
|
|---|---|
| Artis | Kehlani |
| Ditulis | Kehlani, USHER, Babyface, Khristopher Riddick-Tynes, DIXSON, Jorja Douglas, Renée Downer, Stella Quaresma & MNEK |
| Produser | Babyface & Khristopher Riddick-Tynes |
| Dirilis | 24 April 2026 |
| Album | Kehlani (Uncut Edition) |
Video Musik Kehlani - Shoulda Never (Official)
- 1. Lirik Lagu Shoulda Never - Kehlani dan Terjemahan Lagu - Chords.id
- 2. Ganti Lirik Lagu Shoulda Never - Kehlani dan Terjemahan Lagu - Chords.id
- 3. Author Lagu CHORDS.ID